By 发表: 11月. 28, 2023

在广受好评的新译本中 《博彩平台推荐》博彩平台推荐的古典文学教授劳里亚兰·雷特扎默看到了荷马的不朽意义


要创作出一部真正的文学作品并不容易 持续. 许多作家都认为他是20世纪最耀眼的作家th 世纪现在几乎不为人知, 而无数广受好评的小说一旦滑落得太远就会被遗忘 纽约时报 畅销书排行榜.

所以,这是一个不小的壮举 《博彩平台推荐》《博彩app推荐》——出自古希腊作家荷马之口, 但是,千年口述传统的产物——不仅在它们诞生近三千年后才被阅读和研究, 但仍然引起了评论家和读者的兴奋.

艾米丽·威尔逊登场, 她是宾夕法尼亚大学的古典主义者,2017年,她的英文翻译《 《博彩app推荐》.

在历史上 奥德赛 翻译, 很少有作品能产生如此大的文化影响,以至于它们本身就成为了“经典”,一位评论家写道。. “我预测艾米丽·威尔逊将在这首诗历史上最重要的翻译名单上赢得一席之地.”

Laurialan Reitzammer

博彩平台推荐的古典主义者劳里亚兰·雷茨扎默指出 《博彩平台推荐》的 持久的相关性可能部分源于它如何反映现实世界的复杂性和混乱.

随着威尔逊翻译的《 《博彩平台推荐》 (W.W. 诺顿 & Co.),其中 华盛顿邮报》 被称为“真正的引人入胜的书”,,尽管它在荷马的两首著名史诗中被认为更具挑战性.

当然,不是每个人都喜欢. 一些评论家和学者对她的现代情感犹豫不决, 用词的选择,甚至翻译的韵律.

但无论翻译是什么,荷马史诗显然在几个世纪后仍与博彩平台推荐息息相关. 为什么这部作品能继续与现代观众对话?

“因为有些事情没有改变——不幸的是,博彩平台推荐仍然有战争,而且(《博彩平台推荐》) doesn’t 真的 take a side; it shows that everyone is human, 战争的代价, 暴力对人们造成了什么,人们死后留下了什么,” Laurialan Reitzammer,副教授 经典 博彩平台推荐. “这首诗的结尾是博彩app推荐悲伤和痛苦的,是对博彩平台推荐所有人说话的大问题.”

然而, 《博彩平台推荐》 它描绘了一个“非常陌生的人”,使这种熟悉感变得复杂, 外来的“文化”, Reitzammer说.

她提到了一个著名的情节:赫克托耳站在特洛伊的城墙上,向众神祈祷,希望他襁褓中的儿子长大后能“杀死敌人,带回血淋漓的战利品”——这并不是大多数当代父母安抚哭泣的婴儿时的第一反应. 赫克托尔觉得为了维持自己的地位,他不得不发动战争, 他的妻子也同意, 尽管双方都明白她将被侵犯和奴役, 他的儿子也必从这高墙上摔下去, 结果是.

“这些时刻是博彩app推荐战士和暴力的荣耀. 然而,这首诗的结尾是一个悲叹的场景,三个女人谈论失去赫克托耳意味着什么,雷茨扎默说.

《博彩平台推荐》 在过去的三十年里,用英语和希腊语翻译了几十次, 雷特扎默也被这首诗的不同方面如何随着她生命的每一个新阶段而闪耀或消失而震惊.

例如, 当她第一次读到这首诗的时候, 她没有注意到阿喀琉斯的母亲, 小女神忒提斯, 谁寻求宙斯的干预, 希腊万神殿中的大狗, 当她勇敢的儿子来向她求助时.

“她是 真的 参与他的生活. 在很多方面,她都是第一个‘直升机妈妈’,”雷特扎默笑着说.

然而现在她已经做了13年的母亲了, 雷特扎默更能理解保护和帮助孩子的强烈冲动.

博彩平台推荐在这部史诗中看到了自己, 但每次都以不同的方式, 因为博彩平台推荐自己也在改变,她说。.

威尔逊对常犯的错误感到恼火, 她是第一位翻译的女性,这是一种善意的赞美, 并提供了第一个“女权主义”翻译, 荷马史诗的英文翻译, 这在社交媒体上引起了强烈反响(毫无疑问,很多人没有读过这本书),指责她“醒了?.”

“这可能是第一个不歧视女性的翻译,”雷特扎默讽刺地说.

阿喀琉斯杀死赫克托耳画

彼得·保罗·鲁本斯(1630-1632)的《博彩app推荐》

例如, 她称赞威尔逊避免使用“仆人”或“女仆”这样的词来描述奥德修斯从他的同名旅程回来后被屠杀的奴隶妇女, 这是一个希腊词的翻译,通常被译为“荡妇”或“不听话的女仆”.”

她称赞威尔逊在把荷马带给现代读者的同时,没有淡化荷马的力量或诗歌的谨慎选择. 她指出,威尔逊在诗的第一行用“灾难性的”愤怒来指代一个希腊词,这个词同样有四个音节,描述了阿喀琉斯的愤怒, 通常被翻译为“破坏性的”.”

“它让‘破坏性’变得陌生,让博彩平台推荐想到洗刷, 猛烈的暴力, 情绪泛滥, 满腔怒火会带来可怕的后果,雷茨扎默说.

“(威尔逊)对这类事情的关注说明了为什么博彩平台推荐需要新的翻译,”雷特扎默说. “博彩平台推荐看问题的方式与1950年甚至2000年的人不同.”

事实上,在荷马时代,女性被视为物品和财产,这是给予的一部分 《博彩平台推荐》 她说,这是“外星人的本性”.

“我认为(荷马史诗)值得一读,她说。, “部分原因是博彩平台推荐自己的文化深深嵌入了厌女症.”

而不是因为一种文化所持有的冒犯性规范而断然拒绝荷马,这种规范在空间和时间上都是如此遥远, 雷特扎默认为,研究他的作品可以帮助学生思考现代社会的弊病.

当教授古希腊文学时,尤其是第五-世纪雅典文学, 我可以和学生们就性别、公民身份或移民问题进行激烈的对话, 在几千年前的文化背景下,她说。. “我希望他们能回到现代,以不同的方式思考博彩平台推荐的现代建筑.”

读荷马可能会不舒服, Reitzammer说, 但它确实反映了现实世界的复杂性和混乱. 这也是博彩平台推荐仍在阅读、翻译和争论他的作品的另一个原因.

“(《博彩平台推荐》)提供了这种复杂性,颂扬了战士,然后向博彩平台推荐展示了留下的东西,”她说. “同时持有不同的观点和观点比只有一种观点要困难得多.”

上图:Hektor wirft巴黎seine Weichlichkeit vor约翰·海因里希·威廉·蒂施拜因(1786)


你喜欢这篇文章吗? 订阅博彩平台推荐的时事通讯. 热爱经典? 表达你的支持.